-
1 être furieux
verbrasefaldexxxrase -
2 être furieux après qn.
être furieux après qn. -
3 être furieux contre q.
être furieux contre q.být rozzuřen na koho (.) -
4 être furieux contre
гл.общ. (qn) сердиться (на кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > être furieux contre
-
5 furieux
furieux, -ieuse [fyʀjø, jøz]adjectiveb. ( = violent) fierce* * *- ieuse fyʀjø, øz adjectif1) ( irrité) [personne, geste, air, ton] furious; [foule, animal, cris] angry2) (colloq) ( intense) [envie] terrible3) ( violent) [combat] intense; [tempête, torrent] raging* * *fyʀjø, jøz adj (-euse)* * *1 ( irrité) [personne, geste, air, ton] furious; [foule, animal, cris] angry; jeter un regard furieux à qn to cast a furious look at sb; rendre qn furieux to make sb furious; être furieux contre qn to be furious with sb; être furieux de qn/qch to be infuriated by sb/sth; être furieux de faire to be furious at doing; être furieux que to be furious that; il est furieux que je ne sois pas venu he's furious that I didn't come; parler sur un ton furieux to speak angrily;2 ○( intense) [envie] terrible;3. (littéraire) [passionné] furious4. [extrême] tremendous————————, furieuse [fyrjø, øz] nom masculin, nom féminin -
6 furieux
-SE adj.1. (folie) бу́йный*;le «Roland furieux» de l'Arioste «— Неи́стовый Рола́нд» Арио́стоla folie furieuse — бу́йное помеша́тельство;
une furieuse bataille — я́ростная би́тва, жесто́кое сраже́ние; un regard furieux — я́ростный взгляд; un vent furieux — я́ростный (↓стра́шный) ве́тер; un torrent furieux — бу́рный пото́к; une tempête furieuse — стра́шная бу́ря; une haine furieuse — неи́стовая <я́ростная, бе́шеная> зло́ба; бе́шеная не́нависть; j'ai une furieuse envie de... ∑ — мне безу́мно хо́чется impers + inf; devenir furieux — взбеси́ться pf.; rendre furieux — беси́ть/вз= кого́-л.; être furieux — зли́ться/разо=; je suis furieux contre lui — я злюсь (↑стра́шно зол) на него́; je suis furieux de l'avoir oublié — я злюсь <вне себя́>, что забы́л [про] э́то <об э́том>; je suis furieux que tu ne sois pas venu — я о́чень зол, что ты не пришёлun taureau furieux — бе́шеный бык;
-
7 furieux
غاضب جدا ['ɣaːdʼib 'ӡidːan]* * *غاضب جدا ['ɣaːdʼib 'ӡidːan] -
8 furieux
fyʀjøadj1) rabiat, rasend, wütendêtre furieux — toben/wütend sein/geladen sein
2) ( fâché) zornig3) (fig) wildfurieuxfurieux , -euse [fyʀjø, -jøz] -
9 furieux
1) яростный, неистовый; разъярённый; бешеный; сердитыйêtre furieux contre qn — сердиться на кого-либо2) очень сильный, чрезвычайный3) жестокий (о голоде и т. п.) -
10 furieux
-
11 être fou furieux
être fou furieux -
12 être de mauvais ton
выйти из рамок приличия, забытьсяJulien trouva le marquis furieux: pour la première fois de sa vie peut-être, ce seigneur fut de mauvais ton. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Жюльен застал маркиза в бешенстве: должно быть, первый раз в жизни этот вельможа вышел из рамок приличия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être de mauvais ton
-
13 être rouge jusque derrière les oreilles
покраснеть до ушей, до корней волосMon oncle Charles, furieux de sa déception et de son infériorité, sortit en grondant du boudoir et je le suivis, rouge jusque derrière les oreilles. (A. Wurmser, Notre Jeunesse.) — Мой дядюшка Шарль, взбешенный своей неудачей и унижением, вышел из будуара, громко ворча, а я шел за ним, красный как рак.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être rouge jusque derrière les oreilles
-
14 être un fagot d'épines
быть ершистым, вспыльчивым; иметь тяжелый характерRubentel... brave homme de guerre, mais difficile à vivre, d'une humeur à faire damner les gens, d'autant plus roide et plus cassant, qu'on lui fait plus d'avances et furieux si on le néglige; enfin un fagot d'épines. (Ch. A. Sainte-Beuve, Nouveaux lundis.) — Рюбантель... бравый вояка, но тяжелого характера, люди от него плачут. Чем больше перед ним заискивают, тем он становится высокомерней и суровей, а если на него не обращают внимания, он приходит в бешенство. Одним словом, колюч, как мешок иголок.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être un fagot d'épines
-
15 злобствовать
-
16 to fume
être furieux/furibond; enrager; tempêter; ne pas décolérer; arg. être furax/fumasse/ en pétardEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to fume
-
17 злобствовать
-
18 turgeo
turgĕo, ēre, tursi - intr. - [st2]1 [-] être gonflé, être enflé. [st2]2 [-] être furieux, être plein de colère. [st2]3 [-] être emphatique, être boursouflé. - alicui turgere, Plaut.: être furieux contre qqn.* * *turgĕo, ēre, tursi - intr. - [st2]1 [-] être gonflé, être enflé. [st2]2 [-] être furieux, être plein de colère. [st2]3 [-] être emphatique, être boursouflé. - alicui turgere, Plaut.: être furieux contre qqn.* * *Turgeo, turges, tursi, turgere. Virgil. Estre enflé, Estre boursoufflé.\Turgere alicui. Plaut. Estre courroucé contre luy et boudé. -
19 mad
mad [mæd]1. adjective• you must be mad! ça va pas, non ! (inf)• you must be mad, cycling in this weather! il faut vraiment que tu sois fou pour faire du vélo par ce temps !to run/laugh/work like mad courir/rire/travailler comme un foub. ( = angry) furieux• to be mad at or with sb être furieux contre qn• to get mad at or with sb s'emporter contre qn• he was mad at or with me for spilling the tea il était furieux contre moi parce que j'avais renversé le thé• he makes me mad! ce qu'il peut m'agacer !c. ( = enthusiastic) (inf)• to be mad on or about sb être fou de qnd. ( = excited) (inf)2. compounds* * *[mæd]1) [person] fou/folle ( with de); [dog, bull] enragéto go mad — devenir fou/folle
2) ( foolish) [idea, scheme] insenséit is mad to do ou doing — c'est fou (colloq) or de la folie de faire
to go mad — (colloq) ( spend money) faire des folies
3) (colloq) ( angry) (jamais épith) très en colère, furieux/-ieuseto be mad at ou with somebody — être très en colère contre quelqu'un
to get mad at ou with somebody — se mettre en colère contre quelqu'un
4) (colloq) ( enthusiastic)mad about ou on — fou de (colloq) [person, hobby]
to be movie-mad — être un passionné or un mordu (colloq) de cinéma
5) ( frantic) [panic] infernalto be mad for blood — être assoiffé de sang or de vengeance
it was a mad scramble to do — ça a été la panique (colloq) pour faire
••to work like mad — travailler comme un fou/une folle
-
20 mad
1 ( insane) [person] fou/folle ; ( enraged) [dog, bull] enragé ; to be mad with être fou de [grief, pain, joy] ; you must be mad! tu es (complètement) fou! ; to go mad ( insane) devenir fou/folle ; it's nationalism gone mad fig c'est du nationalisme poussé à l'extrême ; are you/is he mad? tu es/il est fou or malade? ; of course not, do you think I'm mad? mais non, tu me prends pour un fou? ;2 ( foolish) [idea, hope, feeling, scheme] insensé ; it is mad to do ou doing c'est fou or de la folie de faire ; he is/they are mad to do c'est de la folie de sa/leur part de faire ; you'd be mad to give up your job ce serait fou de démissionner ; I'm mad even to think of it je suis fou d'en avoir eu l'idée ; to go mad ○ ( spend money) faire des folies ;3 ( angry) [person] ( jamais épith) très en colère, furieux/-ieuse ; to be mad at ou with sb être très en colère contre qn ; to get mad at ou with sb se mettre en colère contre qn ; they are mad at us for coming back late ils sont furieux que nous soyons rentrés tard or parce que nous sommes rentrés tard ; to be mad about sth être en colère à cause de qch ; to be mad (that)… être furieux que… (+ subj) ; she'd be mad if she knew elle serait furieuse si elle l'apprenait ; to go mad ○ être fou de rage ; to make sb mad exaspérer qn ; it makes me mad to think of it! ça me rend furieux d'y penser! ; to drive sb mad rendre qn fou (de rage) ;4 ○ ( enthusiastic) mad about ou on fou de [person, hobby, sport, music] ; I'm not mad about the idea l'idée ne m'emballe ○ pas tellement ; he's not mad about the teacher/about fish il n'aime pas beaucoup le professeur/le poisson ; to be horse-/football-/movie-mad être un passionné or un mordu ○ des chevaux/de football/de cinéma ; she's money-mad! elle adore l'argent! ;5 ( frantic) [dash, panic, race, traffic] infernal ; to be mad for être fou de [film, popstar] ; réclamer [food, blood, goods] ; to be in a mad rush être très pressé ; it was a mad scramble to finish on time ça a été la panique ○ pour finir en temps voulu ; we made a mad dash for the bus on a couru comme des fous pour attraper le bus.to work/laugh/run like mad travailler/rire/courir comme un fou/une folle.
См. также в других словарях:
furieux — furieux, ieuse [ fyrjø, jøz ] adj. • v. 1290; lat. furiosus → fureur ♦ En fureur, plein de fureur. 1 ♦ En proie à la fureur qui caractérise certaines folies. Un fou furieux. Accès de folie furieuse. « Roland furieux » (« Orlando furioso »),… … Encyclopédie Universelle
Être fou furieux — ● Être fou furieux être en proie à une colère extrême … Encyclopédie Universelle
être éperdu — ● être éperdu verbe passif (ancien français s éperdre) Éprouver très vivement un sentiment : Une veuve éperdue de douleur. Être vivement ressenti passionné : Un amour éperdu. Manifester de l égarement ou de l affolement : Un cri éperdu. ● être… … Encyclopédie Universelle
Furieux — Colère « Coup de gueule » redirige ici. Pour l album de Tiken Jah Fakoly, voir Coup de gueule (album) … Wikipédia en Français
furieuse — ● furieux, furieuse adjectif (latin furiosus, de furia, furie) Qui est en proie à une violente colère : Il est furieux de son échec. Littéraire. Qui est mû par une grande passion : Une haine furieuse. Qui dénote un sentiment de fureur, de colère… … Encyclopédie Universelle
endiabler — [ ɑ̃djable ] v. <conjug. : 1> • 1579; de endiablé 1 ♦ V. tr. Vx Soumettre à un sortilège diabolique. 2 ♦ V. intr. Vx ou région. Enrager. Faire endiabler qqn. ⇒ endêver; tourmenter. ● endiabler verbe intransitif (de diable) Littéraire.… … Encyclopédie Universelle
ménade — [ menad ] n. f. • mainade 1546; lat. d o. gr. mænas, mænadis ♦ Antiq. Bacchante. ● ménade nom féminin (latin maenas, adis, du grec mainas, ados, de mainesthai, être furieux) Compagne de Dionysos. Femme consacrée aux mystères de ce dieu et adonnée … Encyclopédie Universelle
diable — [ djabl ] n. m. • diaule fin IXe; lat. ecclés. diabolus, gr. diabolos « qui désunit » I ♦ 1 ♦ Un, des diables. Démon, personnage représentant le mal, dans la tradition populaire chrétienne. Oreilles pointues, cornes, pieds fourchus, longue queue… … Encyclopédie Universelle
bouffer — [ bufe ] v. <conjug. : 1> • v. 1160; de °buff , onomat. désignant ce qui est gonflé 1 ♦ V. intr. Se maintenir de soi même gonflé, en parlant d une matière légère, non rigide. Des cheveux qui bouffent. « Leurs longues jupes, bouffant autour… … Encyclopédie Universelle
cru — 1. cru [ kry ] n. m. • 1307 creu; de crû, p. p. de croître 1 ♦ Vx Ce qui croît dans une région; la région elle même. ♢ Mod. Vignoble. Les grands crus de France. Crus classés du Bordelais. Vin de cru, qui provient d un seul vignoble. ♢ Vin produit … Encyclopédie Universelle
fumer — 1. fumer [ fyme ] v. <conjug. : 1> • XII e; lat. fumare I ♦ V. intr. 1 ♦ Dégager de la fumée. La bouche du canon fume encore. Cratère de volcan qui fume (⇒ fumerolle) . « près du feu qui palpite et qui fume » (Baudelaire). « Quand reverrai… … Encyclopédie Universelle